忆王孙 · 重宿禄品

· 杨慎
满城开遍粉西施。节近重阳客未知。袅袅凉风搅鬓丝。 倚楼时。长笛声声莫遣吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袅袅(niǎo niǎo):形容细长柔软的东西随风轻轻摆动的样子。
  • 鬓丝:指鬓角的头发,常用来形容人的衰老。
  • 倚楼:靠着楼台。
  • 长笛:一种管乐器,声音悠扬。

翻译

整座城池里,粉色的花朵如西施般盛开,美不胜收。重阳节将近,我却未曾察觉。微凉的风轻轻吹拂,搅动着我的鬓发。 我独自倚靠在楼台上,静静地。远处传来悠扬的长笛声,我不禁希望它不要停歇。

赏析

这首作品描绘了重阳节前夕,诗人独自在城中感受到的秋意和孤寂。诗中“满城开遍粉西施”以花喻人,形容城中花朵的娇艳,而“节近重阳客未知”则透露出诗人对时光流转的忽视和对节日的淡漠。后两句通过“袅袅凉风搅鬓丝”和“长笛声声莫遣吹”表达了诗人对逝去青春的感慨和对美好声音的留恋,情感细腻,意境深远。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文