花犯 · 念奴

· 杨慎
云軿不辗地,仙居多丽谯。湖海念年龙卧,锦涟清霅苕。甫里笔床茶灶,山阴楸枰方罫,香籀记昏朝。醉乡无畔岸,北斗挹天瓢。 楼中人,谁是伴,有松乔。灵文绿帙,齐物与逍遥。肯念草玄寂寞,暂遣喜公缩地,风御蓦琅霄。阑干凭到景,共和晓仙谣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云軧(píng):云车,传说中仙人的车乘。
  • 丽谯(qiáo):华丽的楼阁。
  • 湖海念年:指在江湖间隐居多年。
  • 龙卧:比喻隐居。
  • 锦涟清霅(zhá)苕(tiáo):形容水波粼粼,清澈如锦。
  • 甫里:地名,指隐居之地。
  • 笔床茶灶:指文人的生活用品。
  • 山阴:地名,指山北。
  • 楸枰(qiū píng):棋盘。
  • 方罫(guǎi):棋盘上的方格。
  • 香籀(zhòu):香篆,指香烟缭绕。
  • 昏朝:早晚。
  • 醉乡:醉后的境界。
  • 北斗挹(yì)天瓢:比喻饮酒。
  • 松乔:神话传说中的仙人。
  • 灵文绿帙(zhì):指珍贵的书籍。
  • 齐物:道家的一种哲学思想,指万物平等。
  • 草玄:指草书。
  • 喜公缩地:神话中神仙的法术,能将地缩近。
  • 风御:御风而行,指仙人的行动。
  • 蓦(mò)琅霄:突然升至高空。
  • 阑干:栏杆。
  • 晓仙谣:清晨的仙歌。

翻译

仙人的云车不曾着地,仙居之地多是华丽的楼阁。在江湖间隐居多年,如龙卧般深藏不露,水波清澈如锦。在隐居之地,有笔床茶灶,山北的棋盘方格清晰,香烟缭绕记录着早晚。醉后的境界无边无际,仿佛能用北斗星舀取天上的酒。

楼中的人,谁是伴侣,有神话中的仙人。珍贵的书籍,道家的哲学思想,万物平等与逍遥自在。愿意念及草书的寂寞,暂时派遣喜悦,使地缩近,如仙人般御风突然升至高空。倚着栏杆,欣赏到美景,共同唱和清晨的仙歌。

赏析

这首作品描绘了仙人般的生活境界,通过丰富的神话意象和细腻的景物描写,展现了隐居生活的宁静与超脱。诗中“云軿不辗地”、“湖海念年龙卧”等句,巧妙地运用了神话传说,增强了诗歌的神秘色彩。同时,通过对“笔床茶灶”、“楸枰方罫”等日常物品的描写,又透露出文人雅士的生活情趣。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和对仙境的无限遐想。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文