十八日过牛头石

巍峨石壁障中流,深结亭楼小洞幽。 屋傍千峰淩日月,门环一水亘春秋。 种松渐老龙鳞色,解绶时从栗里游。 一榻高悬谁可下,曲江庙界箸前筹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巍峨(wēi é):高大雄伟的样子。
  • (zhàng):阻挡。
  • 亭楼:建在亭子上的楼阁。
  • (líng):同“凌”,超越。
  • (gèn):横贯,贯穿。
  • 解绶(jiě shòu):解下官印,指辞官。
  • 栗里:地名,指隐居之地。
  • (tà):床。
  • 曲江庙:地名,指曲江的庙宇。
  • 箸前筹(zhù qián chóu):指在宴会上用筷子筹划事情。

翻译

高耸的石壁阻挡着河流,深处的亭楼和小洞显得幽静。 房屋依傍着千峰,高耸入云,门前的水流贯穿了春秋。 种下的松树渐渐显出老态,龙鳞般的色泽,我时常辞官去栗里游玩。 一张床高高挂起,谁能与我共眠,在曲江庙的宴会上筹划未来。

赏析

这首作品描绘了一幅山水间的隐居图景,通过“巍峨石壁”、“亭楼小洞”、“千峰淩日月”等意象,展现了壮阔与幽静并存的景致。诗中“种松渐老龙鳞色”一句,既表达了时间的流逝,也隐喻了诗人自身的沧桑。末句“曲江庙界箸前筹”则透露出诗人对未来的筹划与期待,体现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

黄公辅

明广东新会人,字振玺。万历四十四年进士,官御史,忤魏忠贤去官。后迁江西参政,分守宝庆,有政绩。 ► 545篇诗文