阳朔晚泊

四面巍峨石是山,半分翠色半江湾。 舟从返照沙边系,鸟带斜阳树里还。 望眼每穷峰巅外,快心只在水云间。 相将故里无多路,好与凫鸥共等閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阳朔:位于广西壮族自治区东北部,桂林市下辖的一个县,以山水风光著称。
  • 巍峨:形容山势高大雄伟。
  • 翠色:翠绿的颜色,常用来形容植物的绿色。
  • 江湾:江河弯曲处形成的湾。
  • 返照:夕阳的余晖。
  • 沙边:沙滩边缘。
  • 斜阳:夕阳,因其光线斜射而得名。
  • 望眼:远望的目光。
  • 峰巅:山峰的顶端。
  • 快心:心情愉快。
  • 相将:相伴,一起。
  • 故里:故乡,家乡。
  • 凫鸥:泛指水鸟。
  • 等閒:平常,普通。

翻译

四周环绕着高大雄伟的石头山,山的一半是翠绿的色彩,一半是江湾的景致。船只在夕阳的余晖中系在沙滩边,鸟儿带着斜阳的光辉在树林中归巢。远望的目光常常试图穿越山峰之外,心情愉快只因在水云之间。相伴的故乡并不遥远,正好与水鸟共享这份平凡。

赏析

这首作品描绘了阳朔傍晚的宁静美景,通过“巍峨”的山石、“翠色”的山林和“江湾”的景致,展现了自然的壮丽与和谐。诗中“舟从返照沙边系,鸟带斜阳树里还”生动地描绘了夕阳下的景象,而“望眼每穷峰巅外,快心只在水云间”则表达了诗人对自然美景的向往和内心的宁静。最后两句“相将故里无多路,好与凫鸥共等閒”则透露出诗人对故乡的眷恋和对平凡生活的满足。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和家乡的深情。

黄公辅

明广东新会人,字振玺。万历四十四年进士,官御史,忤魏忠贤去官。后迁江西参政,分守宝庆,有政绩。 ► 545篇诗文