(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赐服:赐予的衣服,这里指皇帝赐予的衣物。
- 范滂:东汉时期的名士,以忠诚和正直著称。
- 圜中:指监狱。
- 孤臣:孤立无助的臣子,这里指作者自己。
- 沾素襟:沾湿了素色的衣襟,意指流泪。
翻译
皇帝赐予的衣物显示了您对我的深切关怀,我如同范滂一般,对这份故人的心意感到感激和愧疚。在监狱中,即使我有孤立无援的臣子的泪水,我也会珍惜这份情感,不让它轻易沾湿我的衣襟。
赏析
这首作品表达了作者对皇帝赐予衣物的感激之情,同时也展现了他作为孤立臣子的坚强与自持。诗中通过“赐服”与“范滂”的典故,加深了情感的表达,体现了作者对君主的忠诚与对友情的珍视。最后一句“珍重不教沾素襟”更是以一种内敛的方式,表达了作者不愿轻易流露情感的坚韧性格。
杨爵
明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。
► 436篇诗文
杨爵的其他作品
- 《 端阳次联翁韵 》 —— [ 明 ] 杨爵
- 《 丙午年首夏患足疾六月淫雨大作狱屋中水深二尺许囚板漂没六七日始退重此湿感不能步履今一载矣殊觉衰惫恐倏殒灭为十招魂以自慰卧起慷慨援笔立就词固不能尽工也丁未年四月二十五日作 》 —— [ 明 ] 杨爵
- 《 有感八首 》 —— [ 明 ] 杨爵
- 《 遣怀四首 》 —— [ 明 ] 杨爵
- 《 送赵白楼出狱 》 —— [ 明 ] 杨爵
- 《 送曹子仪令平遥 》 —— [ 明 ] 杨爵
- 《 和联峰喜雨诗二首 》 —— [ 明 ] 杨爵
- 《 丙午年首夏患足疾六月淫雨大作狱屋中水深二尺许囚板漂没六七日始退重此湿感不能步履今一载矣殊觉衰惫恐倏殒灭为十招魂以自慰卧起慷慨援笔立就词固不能尽工也丁未年四月二十五日作 》 —— [ 明 ] 杨爵