赠友人

· 杨爵
种德羡君能有终,皇天日锡庆无穷。 膝前稚子丰神秀,堂上双亲福寿隆。 谁共声通千古上,更留恻切万方中。 几回遇别此何地,惆怅乾坤眼底空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 种德:指积累德行。
  • :羡慕。
  • 皇天:指天,古人认为天是最高的神,常用来表示天命或天意。
  • :赐予。
  • 庆无穷:福庆无尽。
  • 膝前稚子:指家中的小孩子。
  • 丰神秀:形容孩子神采奕奕,聪明伶俐。
  • 双亲:父母。
  • 福寿隆:福气和寿命都很旺盛。
  • 声通千古:名声能够传扬千古。
  • 恻切:深切同情。
  • 万方:指全国各地,也泛指四面八方。
  • 惆怅:因失望或失意而感到悲伤。
  • 乾坤:指天地。
  • 眼底空:眼前一片空旷,形容心境空虚或无所依托。

翻译

我羡慕你能始终如一地积累德行,天意似乎也每日赐予你无尽的福庆。 你膝下的小孩神采奕奕,聪明伶俐,而你的父母福寿双全,生活美满。 你的名声能够传扬千古,你的同情深切地感动着四面八方的人们。 我们曾多少次在此地相遇又分别,每一次我都感到心境空虚,无所依托。

赏析

这首作品表达了对友人德行和家庭幸福的羡慕,以及对友人名声和同情心的赞赏。诗中通过描绘友人家庭的和谐景象和友人的高尚品质,展现了友人的美好形象。同时,诗人在表达对友人的羡慕和赞赏之余,也流露出自己内心的孤独和空虚,形成了情感上的对比和冲突,增强了诗歌的感染力。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文