(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 关中:指陕西渭河流域一带,古时为秦国之地。
- 高士:指品行高尚、不慕名利的人。
- 草莱:指田野,比喻平凡无奇的事物。
- 胸次:指胸怀,内心的境界。
- 物我:指外界事物与自我。
- 童冠:指未成年的孩子和已成年的青年。
- 徘徊:来回走动,比喻思索或犹豫不决。
翻译
关中有一位品行高尚的韩双台,他独自将功名看得如同田野中的平凡之物。他的胸怀宽广,忘却了外界事物与自我,只是随意地呼唤着未成年的孩子和已成年的青年,与他们一起思索或犹豫不决。
赏析
这首诗赞美了韩双台的高尚品格和超然物外的生活态度。诗中,“关中高士韩双台”一句,即点明了韩双台的身份和地位,而“独把功名等草莱”则进一步表现了他对功名的淡漠态度。后两句“胸次悠然忘物我,聊呼童冠与徘徊”则通过具体的场景描写,展现了韩双台内心的宁静与超脱,以及他与年轻人之间的亲密关系。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对韩双台的敬仰之情。