(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寿:祝寿,祝愿长寿。
- 福州郡侯:福州的地方长官。
- 吴定泉:人名,福州郡侯的名字。
- 治行:治理地方的政绩。
- 使君:对地方长官的尊称。
- 偏德:特别的恩德。
- 邦人:同乡,本地人。
- 累岁:多年。
- 铜虎:古代铜制的虎符,用以调兵遣将,这里指军权。
- 汉室:指朝廷。
- 锡:赐予。
- 玉麟:玉制的麒麟,象征吉祥。
- 鲸鲵:海中的大鱼,比喻叛乱者。
- 载道:满路。
- 焚香:烧香,表示敬意。
- 高牙:高大的牙旗,指军中大旗。
- 八闽:福建的别称,因福建有八个府而得名。
翻译
在当今,谁的治理政绩能称得上第一?我们尊敬的吴定泉使君,您对我们本地人有着特别的恩德。越城多年来一直传颂着您的军权,朝廷也从天而降赐予您象征吉祥的玉麒麟。海上的叛乱者因为您的威严而远远避开,山中的草木也因为您的到来而欢喜迎接春天的到来。请看那满路上烧香的人们,他们都是为了向您那高大的军旗致敬,并祝愿您能掌控整个福建。
赏析
这首诗是黄廷用为福州郡侯吴定泉祝寿而作,诗中充满了对吴定泉的赞美和敬意。诗人通过对比越城多年的军权传说和朝廷赐予的玉麒麟,突出了吴定泉的威望和吉祥。同时,诗人用海上的鲸鲵避远和山中草木喜迎春来比喻吴定泉的治理使得地方安宁繁荣。最后,诗人描绘了民众焚香载道,向吴定泉的军旗致敬的场景,表达了对吴定泉掌控福建的祝愿。整首诗语言华丽,意境深远,充分展现了诗人对吴定泉的崇敬之情。