(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 银汉:银河。
- 无云:没有云彩。
- 霜月:指月光如霜。
- 拥书:抱着书。
- 不寐:无法入睡。
- 独登楼:独自登上楼台。
- 庭前:庭院前。
- 半落:部分落下。
- 空山影:山在月光下的影子,显得空旷。
- 纵有:即使有。
- 芳尊:美酒。
- 柰尔愁:奈何你的忧愁。
翻译
银河中没有云彩,霜一般的月光皎洁,我抱着书无法入睡,独自登上楼台。庭院前的山影部分隐没在月光中,显得空旷,即使有美酒,也无法消除你的忧愁。
赏析
这首作品描绘了一个静夜的景象,通过“银汉无云霜月白”的描绘,展现了夜空的清澈与月光的冷冽。诗人在这样的夜晚“拥书不寐独登楼”,表达了一种孤独与沉思的情绪。后两句“庭前半落空山影,纵有芳尊柰尔愁”,则进一步以景抒情,通过空山影的意象和美酒无法消愁的对比,深刻表达了内心的孤寂与无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对夜晚的独特感受和对生活的深刻思考。