古囊寿藏

容易秋风两鬓丝,人生本是百年期。 三分岁月今过二,更喜韶华爱日迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 古囊寿藏:古代的一种寿器,用于存放寿衣等物品。
  • 黄廷用:明代诗人。
  • 容易:此处意为轻易,不经意间。
  • 秋风:比喻岁月的流逝。
  • 两鬓丝:指两鬓的白发,形容年老。
  • 百年期:指人的一生。
  • 三分岁月今过二:意指人生已经过了三分之二。
  • 韶华:美好的时光,常指春光。
  • 爱日迟:喜爱日子过得慢,希望时光能够慢慢流逝。

翻译

不经意间,秋风吹白了我的两鬓,人生本来就是百年的期限。 三分之二的人生已经过去,更让人喜爱的是这美好的时光,希望日子能够慢慢流逝。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好时光的珍惜。诗中,“容易秋风两鬓丝”描绘了岁月的无情,而“人生本是百年期”则强调了人生的有限。后两句“三分岁月今过二,更喜韶华爱日迟”则流露出诗人对剩余时光的珍惜和对缓慢流逝的日子的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命和时间的深刻感悟。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文