寅卿赵柱野宅上对水仙花

戛玉鸣金摇翠羽,若从江渚挹花神。 故将瑶佩聊相赠,肯信东家别有春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戛玉鸣金:形容声音清脆悦耳,如同敲击玉石和金属发出的声响。
  • 江渚:江中的小洲。
  • :舀,汲取。
  • 瑶佩:用瑶(一种美玉)制成的佩饰,这里比喻珍贵。
  • 东家:指邻居或他人。

翻译

翠羽轻摇,如金玉相击,清脆悦耳, 仿佛从江中小洲汲取了花之神韵。 故而以珍贵的瑶佩作为赠礼, 岂能相信东家之外,别无春光。

赏析

这首作品以水仙花为题材,通过生动的意象和比喻,赞美了水仙花的美丽与神韵。诗中“戛玉鸣金摇翠羽”一句,既形容了水仙花摇曳生姿的美丽,又以其清脆的声音比喻其高洁的品质。后两句则通过赠瑶佩的举动,表达了对水仙花的珍视和对其独特之美的肯定,同时也暗示了诗人对美好事物的追求和向往。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了水仙花的魅力和诗人的审美情趣。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文