(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苦博利名总是虚:苦苦追求名利最终都是虚幻的。
- ?(pàn):同“判”,意为舍弃、不顾一切。
- 水流不竞心如许:水流不息,但心境却如此平静,不与世争。
- 稳坐楼头看是非:安稳地坐在楼上,观察世间的纷争和是非。
翻译
苦苦追求名利最终都是虚幻的,请看那些争渡的人究竟得到了什么?满心力地投身于风波之中,所争取的不过是微不足道的尺寸之利。江中龙起,万艘船飞,多少人能夺得锦标而归?水流不息,但我的心境却如此平静,不与世争,安稳地坐在楼上,观察世间的纷争和是非。
赏析
这首作品通过对比争名夺利与超然物外的两种生活态度,表达了作者对世俗纷争的淡漠和对内心宁静的追求。诗中“苦博利名总是虚”一句,直抒胸臆,表明了作者对名利的看法。后文通过“稳坐楼头看是非”的描绘,展现了作者超脱世俗、静观其变的心境。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代文人追求心灵自由、超脱世俗的精神风貌。