衡守蔡白石月夜见过赋此别之

东京词藻爱中郎,乍见论心喜夜长。 清院风声传玉漏,寒阶月色听琼章。 明朝少别成千里,经岁相思各一方。 郡国汀洲兰芷满,春来归雁自衡阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡守:指衡阳的官员。
  • 蔡白石:人名,可能是诗人的朋友。
  • 中郎:古代官职名,这里可能指蔡白石。
  • 乍见:初见,突然见到。
  • 论心:谈论心事。
  • 玉漏:古代计时器,这里指时间。
  • 寒阶:寒冷的台阶。
  • 琼章:美好的诗篇。
  • 少别:短暂的分别。
  • 经岁:经过一年。
  • 郡国:古代行政区划,这里泛指各地。
  • 汀洲:水边的小洲。
  • 兰芷:兰草和白芷,都是香草,象征美好。
  • 归雁:南飞的雁,常用来象征思乡之情。
  • 衡阳:地名,位于湖南省。

翻译

在东京,我喜爱那些词藻华美的中郎,突然见到蔡白石,我们谈论心事,欣喜这夜晚变得漫长。 清静的院子里,风声传递着玉漏的滴答,寒冷的台阶上,月光下我们倾听着美好的诗篇。 明天我们将短暂分别,仿佛相隔千里,经过一年的思念,我们各自在不同的地方。 各地的汀洲上,兰草和白芷盛开,春天来临时,归雁自然会飞回衡阳。

赏析

这首作品描绘了诗人与朋友蔡白石月夜相聚的情景,表达了深厚的友情和即将分别的惆怅。诗中运用了丰富的意象,如“玉漏”、“寒阶”、“琼章”等,营造了一种清幽而略带寒意的氛围,与诗人内心的喜悦和不舍形成鲜明对比。末句以“归雁自衡阳”作结,寄托了诗人对未来重逢的期盼,同时也增添了诗意的深远。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文