(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 砥柱:比喻能担当重任、支撑危局的人或力量。
- 东障:向东阻挡。
- 洪梁:大梁,这里指大坝或桥梁。
- 遏:阻止。
- 上流:河流的上游。
- 万顷:形容面积广大。
- 水云浮:水面上云雾缭绕。
- 荡折:指水灾造成的破坏。
- 禾黍:泛指庄稼。
- 无秋:没有收成。
翻译
像砥柱一样能东向阻挡,大坝或桥梁遏制了河流的上游。一夜之间风雨来临,万顷水面上升起了云雾。岸边的树木都低垂着,人们有一半居住在洲上。我所叹息的是,水灾造成了巨大的破坏,庄稼已经没有收成了。
赏析
这首作品描绘了一幅风雨交加、水灾泛滥的景象。通过“砥柱”、“洪梁”等意象,展现了人类力量与自然灾害的对抗。诗中“万顷水云浮”一句,以宏大的视角描绘了水灾的广阔影响。结尾的“禾黍已无秋”则深刻反映了水灾对农业生产的破坏,表达了诗人对人民生活困境的深切同情。