赠会稽尉

夜雨清烦暑,燕河长碧流。 柳堤夹道上,花邑大江头。 涛白镜光见,峰青宝气浮。 为探神禹穴,司马欲东游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕河:指燕子河,此处泛指河流。
  • 花邑:指花团锦簇的城镇。
  • 涛白:指波涛洁白。
  • 镜光:比喻水面平静如镜。
  • 峰青:指山峰苍翠。
  • 宝气:指山中蕴藏的矿藏所散发出的气息。
  • 神禹穴:指传说中大禹治水时的居所,位于浙江绍兴的会稽山。
  • 司马:古代官职名,此处可能指作者自己或者某个官员。

翻译

夜间的雨洗净了烦热的暑气,燕子河的水流长长地泛着碧波。 柳树夹道的堤岸上,花团锦簇的城镇坐落在大江的尽头。 波涛洁白,水面平静如镜,山峰苍翠,山中蕴藏的宝气浮现。 为了探寻传说中大禹的居所,司马打算向东游历。

赏析

这首作品描绘了夏日雨后的清新景象,通过“夜雨清烦暑”一句,即传达出雨后清凉的舒适感。诗中“燕河长碧流”、“柳堤夹道上”、“花邑大江头”等句,以细腻的笔触勾勒出一幅生动的自然风光图。后两句“涛白镜光见,峰青宝气浮”则运用比喻和象征,增强了诗的意境和深度。结尾提到“为探神禹穴,司马欲东游”,不仅增添了历史文化的厚重感,也表达了诗人对远方的向往和探索的决心。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文