登武当

太和延袤八千里,天下何如此一山。 金碧辉煌开帝殿,嵓峦杳霭抱仙关。 灵鸦万树犹朝暮,神虎千年自往还。 独立龙泉桥上听,涧流九渡水潺潺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 延袤(yán mào):绵延,延伸。
  • 嵓峦(yán luán):山峰,山峦。
  • 杳霭(yǎo ǎi):深远的云雾。
  • 仙关:指仙人居住的地方,这里指武当山的神秘之处。
  • 灵鸦:指乌鸦,古人认为乌鸦有灵性。
  • 神虎:传说中的神兽,象征着威武和神秘。
  • 九渡:多次渡过,这里指水流经过多个地方。
  • 潺潺(chán chán):水流声。

翻译

武当山绵延八千里,天下哪有如此壮丽的山。 金碧辉煌的宫殿耸立,山峰云雾缭绕,环绕着神秘的仙境。 灵性的乌鸦在万树间朝夕飞翔,传说中的神虎千年来自由往返。 独自站在龙泉桥上聆听,九渡水流经多个地方,发出潺潺的水声。

赏析

这首作品描绘了武当山的壮丽景色和神秘氛围。诗中,“太和延袤八千里”一句,以夸张的手法展现了武当山的辽阔无垠。“金碧辉煌开帝殿,嵓峦杳霭抱仙关”则进一步以绚丽的色彩和朦胧的云雾,勾勒出了武当山的神圣与神秘。后两句通过对灵鸦和神虎的描绘,增添了诗中的神话色彩。结尾的“涧流九渡水潺潺”,则以动听的水声,为整首诗增添了一抹宁静与和谐。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文