(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羡汝:羡慕你。
- 千里驹:比喻英俊有为的青年。
- 追风蹑景:形容速度极快,如同追赶风和影子。
- 上云衢:登上云端的大道,比喻达到很高的境界或地位。
- 调兰玉室:在美好的环境中培养。
- 怜同树:怜爱如同同一棵树上的枝叶。
- 折柳青门:折柳是送别的象征,青门指长安的东门,古时常在此送别。
- 惜独株:珍惜独一的枝条。
- 晓渡天津:早晨渡过天津桥,天津桥是洛阳的一座桥。
- 九曲:形容河流曲折。
- 月明春水:明亮的月光下的春水。
- 下三吴:指下江南,三吴是古代对江南地区的称呼。
- 故园芳草:故乡的芳草。
- 建礼承恩:举行典礼接受恩宠。
- 献寿图:献上祝寿的图画。
翻译
羡慕你,我家族中的千里马,速度快如追风逐影,直上云霄。在美好的环境中与你同树,却因送别而折柳,珍惜这独一的枝条。早晨渡过天津桥,回望九曲河,月光下的春水流向江南。故乡的芳草似乎在等待,举行典礼接受恩宠,献上祝寿的图画。
赏析
这首诗是黄廷用赠给即将南归的侄孙的,表达了对侄孙的羡慕和祝福。诗中运用了许多意象,如“千里驹”、“追风蹑景”等,形象地描绘了侄孙的英俊和前程似锦。同时,通过“折柳青门”、“故园芳草”等表达了对侄孙离别的依依不舍和对故乡的思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家族后辈的深厚情感和美好祝愿。