(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瞻:仰望。
- 钤山:山名,具体位置不详。
- 麓:山脚。
- 丛芝:聚集的灵芝。
- 阳:山的南面。
- 轮囷:盘曲的样子。
- 成象:形成景象。
- 殊色:不同的颜色。
- 区以章:分别以章节来区分。
- 应图:符合图画中的形象。
- 仪:匹配,符合。
- 三德:三种美德,具体指什么不详。
- 晔晔:光亮的样子。
- 扬辉光:散发光辉。
- 黄舆:黄色的车,比喻大地。
- 曜灵:太阳。
- 际明昌:在光明昌盛之时。
- 匪直:不仅仅。
- 延恩赐:延续恩赐。
- 高阁:高楼。
- 当兹祥:正当此时吉祥。
- 詹之宜:应该。
- 祚:福气。
- 寿考:长寿。
- 允无疆:确实没有边界。
翻译
仰望着那钤山的山脚,灵芝在山的南面丛生。它们盘曲如画,不同的颜色分别呈现。这些灵芝如同图画中的形象,匹配着三种美德,光亮地散发着光辉。大地蕴藏着它们的秘密,太阳在光明昌盛之时照耀。这不仅仅延续了恩赐,高楼正当此时显得吉祥。应该认为这是福气的预示,预示着长寿无边。
赏析
这首作品描绘了钤山南麓灵芝丛生的景象,通过“轮囷若成象”和“殊色区以章”等句,生动地展现了灵芝的形态和色彩。诗中“应图仪三德,晔晔扬辉光”表达了灵芝象征的美德和光辉,而“黄舆蓄其秘,曜灵际明昌”则进一步以大地和太阳的意象,赋予灵芝以神秘和光明的象征意义。结尾处,诗人通过“匪直延恩赐,高阁当兹祥”和“寿考允无疆”等句,寄托了对吉祥和长寿的美好祝愿。