(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隋堤:隋代修筑的河堤,这里指隋堤上的景色。
- 玉宸君:指天帝,也泛指帝王。
- 帝城:指京城。
- 三珠树:神话中的树名,这里比喻珍贵的人才或事物。
- 仙苑:仙境,这里比喻美好的地方。
- 五色云:五彩的云,古人认为是吉祥的征兆。
翻译
十里长的隋堤上,鹤群飞舞,春天到来时,应该能见到天帝。京城中已经聚集了珍贵的人才,如同神话中的三珠树,而仙境般的地方则常有五彩祥云盘旋。
赏析
这首诗描绘了一幅春日仙境的画卷,通过隋堤上的鹤群、春天的到来、帝城的珍贵人才以及仙苑的五彩祥云,展现了诗人对美好景象的向往和对人才聚集的赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“三珠树”和“五色云”,增强了诗歌的神秘色彩和艺术感染力。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了对春天和美好事物的无限憧憬。
黄佐
明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。
► 1002篇诗文
黄佐的其他作品
- 《 峡山寻铁壁泉源宴挹泉亭次王十竹韵二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 瑟调曲四首寿陈天游府尹 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 沙洲草堂四首为欧氏题 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 栖霞春游见怀次吴自湖韵 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 道州何司空席上作 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 寿孙九峰尚书二首 其一 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 凯歌词十首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 南归途中杂诗二十二首 》 —— [ 明 ] 黄佐