寄怀徐养斋方伯

· 黄佐
多病朋簪盍,他乡意绪孤。 梧江通百粤,桂岭隔三吴。 归鸟择云木,游鱼依渚蒲。 何时同孺子,高枕著潜夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朋簪盍:朋友聚集。
  • 意绪孤:心情孤独。
  • 梧江:指梧州,今广西梧州。
  • 百粤:古代对广东、广西一带的称呼。
  • 桂岭:指桂林,今广西桂林。
  • 三吴:古代指江苏南部、浙江北部一带。
  • 渚蒲:水边的蒲草。
  • 孺子:指徐养斋,作者的朋友。
  • 潜夫:隐士。

翻译

朋友们因病而聚集,我在异乡感到孤独。 梧江连接着百粤之地,桂岭与三吴相隔。 归巢的鸟儿选择云中的树木,游鱼依附在水边的蒲草。 何时能与徐养斋一同,高枕无忧地成为隐士。

赏析

这首作品表达了作者在异乡因病而感到的孤独和对友人的思念。诗中通过“梧江”、“百粤”、“桂岭”、“三吴”等地理名词,描绘了广阔的地理空间,增强了孤独感。后两句以归鸟和游鱼为喻,表达了作者对隐逸生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文