忆坤

抚尔十三龄,掌珍爱独蒸。 玲珑堪附钥,缱绻亦娱情。 方下镜台玉,乃归婺次精。 风尘奔逐处,暗忆泪空零。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抚尔:抚摸你。
  • 掌珍:珍爱如掌上明珠。
  • :此处意为珍贵。
  • 玲珑:精巧细致。
  • 附钥:附着在钥匙上,比喻重要。
  • 缱绻:形容情意缠绵,难舍难分。
  • 镜台玉:指女子梳妆用的镜台和玉饰,比喻女子的美好。
  • 婺次精:婺女星的精华,婺女即女宿,二十八宿之一,此句比喻女子的高贵和美好。
  • 风尘:比喻旅途的艰辛或生活的困顿。
  • 奔逐:奔波追逐。
  • 暗忆:默默回忆。
  • 泪空零:泪水无助地落下。

翻译

抚摸着你十三岁的年纪,我对你珍爱如掌上明珠。 你的精巧细致如同重要的钥匙,你的情意缠绵也给我带来欢乐。 你如同女子梳妆的镜台和玉饰般美好,又像是婺女星的精华般高贵。 在风尘仆仆的奔波中,我默默回忆,泪水无助地落下。

赏析

这首作品表达了诗人对一位年轻女子的深情回忆和珍爱。诗中,“抚尔十三龄,掌珍爱独蒸”展现了诗人对女子的宠爱之情,将其比作掌上明珠。后文通过“玲珑”、“缱绻”等词,进一步描绘了女子的美好和与诗人之间的深厚情感。末句“风尘奔逐处,暗忆泪空零”则抒发了诗人在奔波劳碌中对女子的思念之情,以及无法抑制的悲伤。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了诗人对美好事物的珍视和对过往情感的怀念。

黄公辅

明广东新会人,字振玺。万历四十四年进士,官御史,忤魏忠贤去官。后迁江西参政,分守宝庆,有政绩。 ► 545篇诗文