(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殢 (tì):困扰,纠缠。
- 中酒:醉酒。
- 榾柮 (gǔ duò):木柴块,树根疙瘩。
翻译
愁思困扰着我,如同醉酒一般,时光飞逝,仿佛梭子穿梭。岁月的事情又从今天结束,衰老的容颜不再像从前那样多。寒冷的火炉旁,木柴块在席上生出春天的气息,故乡的梅花覆盖着满坡的雪。幸好我年迈的父母身体健康,不知道他们近来的消息如何。
赏析
这首作品表达了作者在除夕之夜的深沉感慨。诗中,“愁思殢人如中酒”一句,巧妙地将愁思比作醉酒,形象地描绘了内心的困扰。而“流光过眼竞飞梭”则生动地表达了时间的飞逝。后两句通过对岁月流逝和容颜衰老的描写,进一步加深了这种感慨。最后,诗人对远方父母的思念和担忧,通过“白发双亲幸强健,不知消息近如何”表达得淋漓尽致,展现了诗人对家庭的深情牵挂。