补送孙学士之留都

· 黄佐
景阳钟动散宫鸦,南院新承北阙麻。 潞渚梦回燕树月,玉京吟对蒋陵花。 山分龙虎曾开国,江足鲈鱼莫念家。 谁道桂坊成久别,伫看鸣佩入承华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 景阳钟:古代宫中的一种钟,常用来报时。
  • 宫鸦:宫中的乌鸦,这里指宫中的景象。
  • 南院:指南京的官署。
  • 北阙麻:指来自北京的任命文书。
  • 潞渚:地名,在今江苏省。
  • 燕树月:燕地的树影和月光,这里指北方的景象。
  • 玉京:指京城,这里指南京。
  • 蒋陵花:指南京蒋山的景色。
  • 龙虎:指南京的龙蟠虎踞之势。
  • 鲈鱼:一种美味的鱼,这里指江南的美食。
  • 桂坊:指官署。
  • 伫看:期待看到。
  • 鸣佩:佩玉的声音,这里指官员上朝时的装束。
  • 承华:指皇宫。

翻译

景阳钟声响起,宫中的乌鸦散去,你从南院新接到来自北方的任命。在潞渚之地,梦回燕地的月光下,树影婆娑;在玉京南京,吟诗对着蒋山的美丽花朵。山势如龙虎,曾是开国之地,江中有美味的鲈鱼,不要过于思念家乡。谁说官署的离别会很久,期待着你佩玉声声,进入皇宫的荣耀时刻。

赏析

这首诗是黄佐送别孙学士前往南京的作品,表达了对孙学士的祝福和期待。诗中通过描绘景阳钟、宫鸦、燕树月等意象,营造出一种庄重而又充满期待的氛围。同时,通过对南京自然景观和历史背景的描绘,如蒋陵花、龙虎山势,展现了南京的美丽和重要性。最后,诗人表达了对孙学士未来仕途的美好祝愿,期待他能够荣耀地进入皇宫,体现了诗人对友人的深厚情谊和对未来的美好憧憬。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文