(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉轮:指月亮。
- 银浦:银河。
- 槎(chá):木筏。
- 谢赋:指南朝宋文学家谢灵运的赋。
翻译
作为客人,我惊讶地发现秋天已过半,我边走边唱,对着明亮的月亮。 我看着那圆润的月亮,仿佛看到了桂树的圆满,银河中似乎有木筏横渡。 门墙边的柳树稀疏,显得十分静谧,高大的梧桐树在风露中显得格外清新。 在这样的时刻,我想要创作一篇像谢灵运那样的赋,表达我千里之外的深情。
赏析
这首作品描绘了中秋夜的月色和诗人的情感。诗中,“玉轮”和“银浦”等意象生动地描绘了月夜的美丽,而“疏柳”和“高梧”则增添了秋夜的静谧与清新。结尾处提到“裁谢赋”,表达了对谢灵运文学成就的敬仰,同时也寄托了诗人对远方亲人的思念之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和对文学艺术的深厚造诣。
黄佐
明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。
► 1002篇诗文
黄佐的其他作品
- 《 三穷啚诗时九首为周侍御同年 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 夏日游何氏园 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 寿封君王乐葵 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 镇海楼宴集次潘少承韵时少承适至自冲鹤赋诗故以鹤仙称之为诸朋载酒者梁思伯中翰也 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 粤王台怀古二首用王李二子韵 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 瑟调曲四首寿陈天游府尹 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 草堂避暑四首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 铙歌鼓吹曲二十二首朱鹭一章十一句 》 —— [ 明 ] 黄佐