(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衙斋:官署中的书房。
- 爆竹:古时用火烧竹,毕剥有声,火花迸裂,称为爆竹,用以驱鬼。
- 滴涓:比喻微薄的贡献或力量。
- 圣主:指皇帝。
- 萍梗:比喻行踪无定,像浮萍和断梗一样随风漂流。
- 斗柄:北斗七星中,第五至第七颗星,形似斗柄,常用来指示方向和季节。
- 生计:生活的方式或维持生活的办法。
- 故园:故乡的家园。
翻译
在官署的书房里,我与你相对而坐,共度年华,爆竹声中,烛花绽放。 我虽未有微薄的贡献报答圣明的君主,却只能像浮萍和断梗一样,随风漂泊天涯。 轻卷起帘幕,春风便悄然进入,两年的时光即将分隔,斗柄斜斜指向。 若问生活的方式何处最好,故乡的家园有地可栽种瓜果。
赏析
这首作品描绘了诗人在官署中与孙儿共度除夕的情景,通过对爆竹声、烛花、春风等意象的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨和对漂泊生涯的无奈。诗中“未有滴涓酬圣主”一句,既表达了对皇帝的忠诚,也透露出自己未能有所作为的遗憾。结尾处,诗人以“故园有地可栽瓜”寄托了对简朴田园生活的向往,体现了诗人对安定生活的渴望。