梅花村前遇畲人荐酒

· 黄佐
落落梅花村,前有烧畲客。 殷勤芳树下,酌以缥玉白。 杯盘出古窑,鸡豕自山泽。 陶然巾车去,和风荡长陌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 落落:形容梅花稀疏的样子。
  • 烧畲:指烧荒种地,畲(shē),一种耕作方式,即先烧掉荒地上的草木,然后用草木灰做肥料耕种。
  • 缥玉白:形容酒色清澈如玉。
  • 巾车:有帷幕的车子,这里指乘车。
  • 长陌:长长的道路。

翻译

在梅花稀疏的村庄前,遇到了正在烧荒种地的农夫。 在芬芳的树下,他热情地用清澈如玉的美酒款待我。 杯盘出自古老的窑炉,鸡肉和猪肉来自山野。 我陶醉地乘车离去,和风轻拂着长长的道路。

赏析

这首诗描绘了诗人在梅花村前偶遇农夫,并受到其热情款待的情景。诗中“落落梅花村”一句,既点明了地点,又通过“落落”二字传达出梅花的疏落之美。农夫的“烧畲”形象生动,展现了田园生活的朴实与勤劳。酒宴上的“缥玉白”酒和“古窑”杯盘,以及“山泽”之鸡豕,都体现了田园生活的自然与古朴。最后,诗人乘车离去,和风荡漾在长陌之上,留下了一幅和谐宁静的田园画卷。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的向往和赞美。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文