乐昌阻雨刘亲家韵

维舟屡日阻狂澜,残色凄凄带雨酸。 客梦不成嫌夜永,晨来无语对江干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维舟:系舟,停泊船只。
  • 阻狂澜:被汹涌的波涛所阻。
  • 残色:指天色将晚的余晖。
  • 凄凄:形容天气寒冷或心情凄凉。
  • 带雨酸:形容雨中带有寒意,使人感到酸楚。
  • 客梦不成:指旅人在外,难以入眠。
  • 嫌夜永:嫌夜晚太长。
  • 晨来:清晨到来。
  • 无语:无言,形容心情沉重。
  • 江干:江边。

翻译

船只停泊多日,被汹涌的波涛所阻,天色将晚,余晖中带着雨水的寒意,显得格外凄凉。旅人在外,难以入眠,嫌夜晚太长,清晨到来时,心情沉重,无言地面对着江边。

赏析

这首作品描绘了旅人在外遭遇阻雨的孤寂与无奈。通过“维舟屡日阻狂澜”和“残色凄凄带雨酸”的描绘,生动地传达了旅人被困江边的情景和心情。后两句“客梦不成嫌夜永,晨来无语对江干”则进一步以夜晚的漫长和清晨的沉默,深刻表达了旅人的孤独与无助。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人黄公辅对旅人心情的细腻把握。

黄公辅

明广东新会人,字振玺。万历四十四年进士,官御史,忤魏忠贤去官。后迁江西参政,分守宝庆,有政绩。 ► 545篇诗文