(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奢(shē):丰富,繁盛。
- 萤老:指萤火虫。
- 暑侵衙:暑气侵入官衙。
- 投闲:指放弃官职,闲居。
- 调生诀:指养生之道。
- 习静:指修炼静心之术。
- 掷米沙:指修炼道术中的小法术。
- 新月:月初的月亮。
- 晚霁:傍晚的晴朗天气。
- 流霞:美酒。
- 值菊:正值菊花盛开。
- 三径:指隐居之地的小径。
- 撩人:吸引人。
- 天一涯:天涯海角,指极远的地方。
翻译
六月的园林景色繁盛,草丛中的萤火虫在暑气中闪烁,暑热也侵入了官衙。 我放弃了官职,闲居于此,这才是养生的真正秘诀,修炼静心之术又何须那些小法术呢? 月初的月亮在傍晚的晴朗天气中若隐若现,我在他乡,谁能与我共饮美酒? 庭院前的菊花正随着时节生长,那隐居之地的小径,吸引着我,仿佛在天涯海角。
赏析
这首作品描绘了夏日园林的宁静与美好,通过“六月园林景物奢”一句,即展现了盛夏时节的生机盎然。诗中“投闲方是调生诀”表达了诗人对闲适生活的向往和养生之道的理解。后两句则通过自然景物的描绘,抒发了诗人在异乡的孤独与对远方隐居生活的憧憬。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与生活的深刻感悟。