(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 问视频:询问音讯,指询问父亲的消息。
- 舞斑人:指年老的人,斑白的头发象征着年岁已高。
- 仪容恍惚:形容父亲的容貌在记忆中模糊不清。
- 庭趋似:庭前趋步的样子,指回忆中父亲行走的姿态。
- 面命真:面对面的教导,指父亲曾经的教诲。
- 子职七朝:指自己作为儿子的责任已经持续了七代。
- 天恩三世:指上天的恩赐已经延续了三代。
- 丝纶:指皇帝的诏书,这里比喻皇恩。
- 劬劳:辛勤劳动。
- 椒花:指椒花酒,古代用于祭祀的酒。
- 怅神:心情悲伤。
翻译
四十年前我询问父亲的消息,如今在堂前拜见已白发苍苍的老人。 父亲的容貌在记忆中模糊不清,但他的教诲和行走的姿态依稀可辨。 作为儿子的责任已经持续了七代,上天的恩赐也延续了三代。 我辛勤劳动以报答父母的养育之恩,每次祭祀都让我心情悲伤。
赏析
这首作品表达了作者对已故父亲的深切怀念和无尽的敬意。诗中,“四十年前问视频”与“堂前今拜舞斑人”形成鲜明对比,突出了时间的流逝和人生的无常。通过“仪容恍惚”和“庭趋似”等词句,作者巧妙地描绘了记忆中父亲的模糊形象,同时“诗礼依稀面命真”则体现了父亲教诲的深远影响。最后,作者以“劬劳报答情何限,一颂椒花一怅神”表达了对父亲养育之恩的感激与无法报答的遗憾,情感真挚,令人动容。