(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 致仕:退休。
- 匡时:挽救时局。
- 无略:没有策略。
- 滥薇垣:滥竽充数于高官之中。薇垣,指高级官员。
- 引年:因年老而请求退休。
- 揣分:估量自己的本分。
- 法座:皇帝的宝座,这里指皇帝。
- 九霄:天空极高处,比喻皇帝的恩泽。
- 甘雨:及时雨,比喻皇帝的恩惠。
- 王言:皇帝的话。
- 疏拙:疏远和笨拙,自谦之词。
- 栖迟:居住,停留。
- 阮村:指隐居的地方。
翻译
三十年来一直受到主上的恩宠,但我没有挽救时局的策略,只是徒然地充数于高官之中。 我因年老而请求退休,并非是贪恋幽静的山谷,而是觉得自己的本分应该回到故园。 我呈上一封陈情书给皇帝,期盼皇帝的恩泽如及时雨般降临。 如果皇帝肯怜悯我这个疏远而笨拙的人,我愿意白发苍苍地隐居在阮村。
赏析
这首作品表达了诗人因年老而请求退休的愿望,同时也表达了对皇帝的忠诚和感激。诗人自谦没有挽救时局的策略,只是徒然地充数于高官之中,因此觉得自己的本分应该回到故园。诗人呈上一封陈情书给皇帝,期盼皇帝的恩泽如及时雨般降临,如果皇帝肯怜悯他这个疏远而笨拙的人,他愿意白发苍苍地隐居在阮村。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对皇帝的忠诚感激之情。