谢人

· 杨爵
自念狂愚速罪深,多君勤为我怀音。 而今指日将分袂,说起当时泪满襟。 暂共苦寒向炉火,难忘炎暑坐西阴。 送行纵有诗千首,不尽离愁一点心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (mèi):衣袖。
  • 西阴:西边的阴凉处。

翻译

我自知狂妄愚昧,罪孽深重,多亏你勤勉地为我传递音讯。如今即将分别,提及往昔,泪水不禁满襟。我们曾一同忍受寒冷,围坐在炉火旁,也难忘炎夏时坐在西边的阴凉处。即使送别时有千首诗作,也无法表达我心中那一点离愁。

赏析

这首作品表达了作者对友人的深厚情感和即将分别的悲伤。诗中,“自念狂愚速罪深”反映了作者的自省与谦逊,而“多君勤为我怀音”则体现了友人的忠诚与帮助。后两句通过对过去共同经历的回忆,加深了离别的哀愁。结尾的“送行纵有诗千首,不尽离愁一点心”巧妙地将离愁具象化,表达了无论多少诗句都无法完全表达的深情。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文