信手荅黄三峰

· 符锡
砥斋久不出,奉邀同少叙。 却笑黄三峰,欲往不知处。 遣使走出门,适逢主人醉。 菊花满插头,但云君且去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 砥斋:磨刀石,这里指书房。
  • 少叙:稍微叙谈。
  • 黄三峰:人名,可能是作者的朋友。
  • 遣使:派遣使者或仆人。
  • 满插头:头上插满了菊花。

翻译

我久居书房不出门,今天邀请大家一同稍微叙谈。 却笑黄三峰,想要前往却不知道具体位置。 我派遣仆人出门去接他,恰巧遇到主人醉了。 他头上插满了菊花,只是对我说:“你先回去吧。”

赏析

这首作品描绘了一个轻松幽默的生活场景,通过邀请朋友叙谈却因主人醉酒而未能如愿的情节,展现了日常生活中的小插曲。诗中“砥斋久不出”反映了作者的隐居生活,而“黄三峰”则增添了诗作的趣味性。最后主人醉酒、头上插菊的形象,既显得滑稽又带有一种超脱世俗的意味,使得整个诗篇充满了生活气息和幽默感。