送万以情提举广州市舶

· 符锡
真人垂衣缵禹迹,声教所至无疆埸。 日南通道有万国,誇海献见纷重译。 唐初兼领发运使,提举后来始专席。 郎将御史岂不贵,每以盘诘树清白。 法存仁恕祛苛谨,精粗什一无过索。 卉裳贝服生欢喜,舶浪艎云蔽潮汐。 应知至德在柔远,厚往薄来非所惜。 宾贡源源民力宽,公私货委如山积。 却观万君癯且清,职太司市广内行。 君才射策宜第一,九门折翼惊垂成。 传家科第本故物,慱局胜负何重轻。 六曹首幕直可取,不然守州专且荣。 奔趋烦剧总不乐,晚拟此官聊可情。 迩闻边海颇失驭,番舶回远盗纵横。 商贾萧疏货贿微,市司盘验存虚名。 君言如此更所喜,是关大运吾谁矜。 亦知变通偶然尔,肯杂泥滓混清泚。 閒骑瘦马追宴游,或拉寒生讨文史。 官暇却妨尘委侵,代庖越祝须得已。 殊俗皂白从少分,远道曲直那曾理。 高贤裕养待时需,大器终当庙堂使。 老我倅韶惊昔年,督兵战贼犹梦里。 连营禆将忘阿谁,浅中挟忌谤不止。 祝君切慎从征役,未厌刍荛□知己。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垂衣:指帝王无为而治。
  • 缵禹迹:继承大禹的功业。
  • 声教:声威和教化。
  • 疆埸:边界。
  • 日南:古地名,在今越南境内。
  • 誇海:夸耀海外。
  • 重译:经过多次翻译。
  • 盘诘:盘问检查。
  • 清白:廉洁无私。
  • 法存仁恕:法律中包含仁慈和宽恕。
  • 祛苛谨:去除严苛和谨慎。
  • 什一:十分之一。
  • 过索:过度索取。
  • 卉裳贝服:指穿着草编衣服和贝壳装饰的人。
  • 舶浪艎云:形容船只众多,如浪如云。
  • 潮汐:海水的涨落。
  • 柔远:安抚远方。
  • 厚往薄来:慷慨给予,吝啬索取。
  • 宾贡:宾客的贡品。
  • 公私货委:公家和私人的货物。
  • 癯且清:瘦而清廉。
  • 射策:对策问答。
  • 九门折翼:比喻遭遇挫折。
  • 慱局胜负:赌博的输赢。
  • 六曹首幕:指高级官职。
  • 守州:州长。
  • 奔趋烦剧:忙碌而繁重的工作。
  • 番舶:外国船只。
  • 回远盗纵横:盗贼横行。
  • 萧疏:稀疏。
  • 货贿微:财货稀少。
  • 市司盘验:市场管理机构的检查。
  • 皂白:黑白,比喻是非。
  • 曲直:是非对错。
  • 庙堂使:朝廷的重任。
  • 倅韶:副职。
  • 督兵战贼:指挥军队作战。
  • 连营禆将:连续的营地和辅助的将领。
  • 浅中挟忌:表面上的嫉妒。
  • 刍荛:草料,比喻低贱的事物。

翻译

真人以无为而治,继承大禹的功业,声威和教化所至,无边无际。日南之地通向万国,夸耀海外,经过多次翻译,纷纷献上珍宝。唐朝初年兼领发运使,提举后来成为专席。郎将御史岂不尊贵,每次都以盘问检查树立清白。法律中包含仁慈和宽恕,去除严苛和谨慎,精粗什一无过索取。穿着草编衣服和贝壳装饰的人欢喜,船只如浪如云,遮蔽潮汐。应知至德在于安抚远方,慷慨给予,吝啬索取,非所惜。宾客的贡品源源不断,民力宽裕,公家和私人的货物堆积如山。却看万君瘦而清廉,职掌太司市广内行。君才对策问答应得第一,九门折翼惊垂成。传家科第本故物,赌博胜负何重轻。六曹首幕直可取,不然守州专且荣。忙碌而繁重的工作总不乐,晚拟此官聊可情。近闻边海颇失驭,外国船只回远盗贼横行。商贾稀疏,财货稀少,市场管理机构的检查存虚名。君言如此更所喜,是关大运吾谁矜。亦知变通偶然尔,肯杂泥滓混清泚。闲骑瘦马追宴游,或拉寒生讨文史。官暇却妨尘委侵,代庖越祝须得已。殊俗黑白从少分,远道曲直那曾理。高贤裕养待时需,大器终当庙堂使。老我副职惊昔年,督兵战贼犹梦里。连营辅助将领忘阿谁,表面上的嫉妒谤不止。祝君切慎从征役,未厌草料知己。

赏析

这首作品描绘了明代时期对外贸易的繁荣景象,以及对提举广州市舶万以情的赞美。诗中通过对万以情清廉、才干的描述,展现了其高尚的品德和卓越的能力。同时,诗中也反映了当时边海失驭、盗贼横行的社会现实,以及对变通和清廉的重视。整首诗语言优美,意境深远,表达了对万以情的敬佩和对国家繁荣的期望。