西江月 · 次韵答前人

· 符锡
春去漫增閒恼,病馀更爱孤眠。浮名浮利总如然。生只被他萦管。 囱草不除夜雨,盆榴半吐朝烟。寻常打破鬼门关。何是何非堪免。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漫增:无端增加。
  • 閒恼:烦恼。
  • 病馀:病后。
  • 孤眠:独自睡眠。
  • 浮名浮利:虚名和虚利。
  • 萦管:缠绕心头。
  • 囱草:窗边的草。
  • 盆榴:盆栽的石榴。
  • 朝烟:早晨的雾气。
  • 鬼门关:比喻险恶的境地或难以逾越的难关。
  • 何是何非:什么是是,什么是非。

翻译

春天离去,无端增添了许多烦恼,病后我更爱独自睡眠。虚名和虚利总是如此,生命只被它们缠绕心头。 窗边的草不除,夜雨绵绵,盆栽的石榴半吐朝烟。平常时候打破鬼门关,什么是是,什么是非,都可以避免。

赏析

这首作品表达了作者对世俗名利的厌倦和对宁静生活的向往。通过“春去漫增閒恼,病馀更爱孤眠”描绘了作者在春天逝去和病后的心境,而“浮名浮利总如然,生只被他萦管”则深刻反映了作者对虚名的看法。后半部分通过自然景象的描写,如“囱草不除夜雨,盆榴半吐朝烟”,进一步以景抒情,展现了作者希望远离纷扰,寻求内心平静的愿望。整首词语言简练,意境深远,表达了作者超脱世俗,追求心灵自由的情感。