(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 移居:搬迁居住的地方。
- 宣武街:地名,位于北京。
- 奇石:形状奇特的石头。
- 各题以名:分别给石头命名。
- 维益汝脩弘甫:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 欣然:高兴地。
- 赋诗:作诗。
- 余:我。
- 立禅僧:站立的禅僧,可能指石头的形状像站立的僧人。
- 云何:为何,如何。
- 安乐窝:舒适的家。
- 从窟手探月:从洞穴中伸手触摸月亮,形容石头的形状或位置。
- 为悟生生机:为了领悟生命的奥秘。
- 天根:天地的根本,指宇宙的奥秘。
- 于此发:在这里萌发。
翻译
为何要搬迁到宣武街的舒适家中,伸手从洞穴中触摸月亮。 这是为了领悟生命的奥秘,宇宙的根本在这里萌发。
赏析
这首诗描绘了诗人搬迁到新居后的心情与对自然奇观的感悟。通过“云何安乐窝,从窟手探月”的描绘,诗人表达了对新居的满意和对自然奇石的欣赏。后两句“为悟生生机,天根于此发”则深化了诗的主题,表明诗人通过观察自然,试图领悟生命的本质和宇宙的奥秘。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对自然和生命的深刻思考。
温纯
明陕西三原人,字景文,一字叔文,号一斋。嘉靖四十四年进士。授寿光知县,征迁户科给事中。累迁至左都御史。时矿税使四出,所至作恶多端。纯屡疏陈,不报。曾倡诸大臣伏阙泣请罢矿税。后以与首辅沈一贯不合,力请致仕。卒谥恭毅。有《温恭毅公集》。
► 227篇诗文
温纯的其他作品
- 《 郊望 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 五杂俎 其四 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 虎跑泉寺同孙枢相王李二柱史宴集次苏韵时王柱史将代 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 送万伯修司马之镇蓟辽 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 庆成宴恭述时万历丙子纯以太仆少卿侍殿中 其一 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 又同饮李太史宅时太史尊人孝廉在坐 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 送李次溪制台奉召入理京营 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 同子成游说经台 》 —— [ 明 ] 温纯