同子成游说经台

· 温纯
为结烟霞侣,因过尹喜门。 停车逢白鹤,挥麈听玄言。 瑶草经春长,琪花冒雨繁。 真源如可问,待月坐黄昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟霞侣:指隐居山林的道士或隐士。
  • 尹喜:古代传说中的仙人,相传为老子弟子。
  • 挥麈:挥动麈尾,古代文士清谈时常用的动作,麈尾是一种用麈(一种鹿)的尾毛制成的拂尘。
  • 玄言:深奥的言论,这里指道家的哲学思想。
  • 瑶草:传说中的仙草,比喻珍贵稀有的植物。
  • 琪花:神话传说中玉树的花,比喻珍贵美丽的花。
  • 真源:真理的源头,这里指道家的根本教义。

翻译

为了结交那些隐居山林的道士朋友,我特意拜访了尹喜的门庭。 停车时恰好遇到一只白鹤,挥动麈尾聆听深奥的道家言论。 珍贵的瑶草经历春天而生长,美丽的琪花在雨中繁盛。 如果可以探寻到真理的源头,我愿意等待月亮升起,在黄昏中静坐。

赏析

这首作品描绘了诗人寻访道士,向往隐逸生活的情景。诗中通过“烟霞侣”、“尹喜门”、“白鹤”、“玄言”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。瑶草、琪花的描绘,增添了诗中的神秘与美丽。结尾的“真源如可问,待月坐黄昏”表达了诗人对道家真理的向往和对宁静生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对道家哲学的追求。

温纯

明陕西三原人,字景文,一字叔文,号一斋。嘉靖四十四年进士。授寿光知县,征迁户科给事中。累迁至左都御史。时矿税使四出,所至作恶多端。纯屡疏陈,不报。曾倡诸大臣伏阙泣请罢矿税。后以与首辅沈一贯不合,力请致仕。卒谥恭毅。有《温恭毅公集》。 ► 227篇诗文