翁字韵四首一首原韵谢唐铁翁惠碧桃二首赠别桂阳范伯宁三首美铁翁四首病中自广

· 符锡
年过半百巳成翁,岭表一官如梦中。 野人炙皆竟何有,岐路亡羊老未通。 弥论大造笑元宰,节量此生非化工。 赤城玄圃乌乌在,问道鼎湖常下风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :老人。
  • 岭表:指岭南地区,即今广东、广西一带。
  • 岐路亡羊:比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。
  • 弥论:广泛讨论。
  • 元宰:指天道或天命。
  • 节量:调节,衡量。
  • 化工:自然造化之工。
  • 赤城:传说中的仙山。
  • 玄圃:传说中的仙境。
  • 乌乌:形容声音微弱。
  • 鼎湖:传说中黄帝乘龙升天的地方。
  • 下风:比喻处于次要或劣势的地位。

翻译

年过半百,我已成了老人,在岭南做官如同在梦中。 野人炙烤的食物究竟有什么意义,岔路上的迷失的羊老也未曾明白。 广泛讨论天道,我笑天命,调节衡量此生,并非自然的造化之工。 赤城和玄圃的仙境中,微弱的声音在,问道鼎湖,我常常处于下风。

赏析

这首作品表达了诗人对人生和官场的深刻反思。诗中,“年过半百巳成翁”一句,既是对自己年龄的感慨,也隐含了对时光流逝的无奈。通过“岭表一官如梦中”和“岐路亡羊老未通”的比喻,诗人表达了对官场生涯的迷茫和对人生道路的困惑。后两句则进一步抒发了对天命和自然造化的怀疑,以及对仙境的向往和对现实的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,充满了哲理性和抒情性。