大司空西峰赵先生七十寿诗
国柱维天锡,由看福履并。
明良期不偶,台斗任非轻。
出入三朝旧,弥纶百度贞。
休休归雅量,籍籍仰鸿名。
拒拟投閒疏,能忘眷注情。
麟袍昭宠渥,泉石被光荣。
结社时分韵,寻山或出城。
堂因开绿野,会想肃耆英。
弧矢呈遐算,瀛仙降紫清。
觥筹供里宿,莺燕杂歌声。
厚德冥应报,多贤宦夙成。
晚生惭世讲,谣祝倚乡评。
□草还温相,心香表道卿。
圣明需至理,颙望答升平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 国柱:国家的支柱,比喻国家的重臣。
- 维天锡:维,系也;天锡,天赐。意指天赐予的。
- 福履:福禄,幸福与官禄。
- 明良:明君与贤臣。
- 台斗:比喻宰相等重臣。
- 弥纶:统摄,总括。
- 休休:安闲自得,乐而有节的样子。
- 籍籍:形容名声很大。
- 鸿名:盛名。
- 投閒:置身于闲散之地。
- 眷注:关怀重视。
- 宠渥:皇帝的宠爱与恩泽。
- 泉石:指山水。
- 结社:组织社团。
- 分韵:作诗时按照规定的韵部选择韵脚。
- 弧矢:弓箭,此指星名,即天弓。
- 遐算:长远的计划或寿命。
- 瀛仙:仙人。
- 紫清:指神仙居所。
- 觥筹:酒杯和酒筹,宴会中用于行酒令的器具。
- 里宿:指在乡里的住所。
- 莺燕:比喻歌声和女子。
- 厚德:大德,深厚的恩德。
- 宦夙成:早年即已成名的官员。
- 世讲:世交,指家族间长期的朋友关系。
- 谣祝:歌颂祝愿。
- 颙望:仰慕期望。
翻译
国家的支柱是天赐的,从这里可以看到幸福与官禄并存。明君与贤臣的相遇并非偶然,宰相等重臣的责任重大。经历了三朝,统摄百事,始终保持正直。安闲自得,乐而有节,名声远扬。虽然想置身于闲散之地,但怎能忘记皇帝的关怀重视。皇帝的宠爱与恩泽显而易见,山水也因此增添了光彩。组织社团时按韵作诗,有时出城寻山。堂上因开绿野而显得庄重,想象中的耆英聚会肃穆。星象预示着长远的寿命,仙人降临在神仙居所。宴会中的酒杯和酒筹供大家使用,歌声与女子的笑声交织。深厚的恩德应得到回报,早年成名的官员众多。晚辈对世交感到惭愧,歌颂祝愿依赖乡里的评价。草书还温暖着相国,心香表达对道卿的敬意。圣明的时代需要至理,仰慕期望着答谢升平。
赏析
这首作品是为大司空西峰赵先生七十寿辰所作的祝寿诗。诗中,符锡赞颂了赵先生的德行和功绩,将其比作国家的支柱,天赐的福禄。诗中不仅表达了对赵先生深厚的敬意和祝福,也反映了当时社会对贤臣的尊重和期待。通过丰富的意象和典雅的语言,诗人描绘了一个充满荣耀和尊严的场景,展现了赵先生在朝中的重要地位和在乡里的崇高声望。整首诗语言庄重,情感真挚,既是对赵先生的赞美,也是对那个时代理想官员形象的颂扬。
符锡的其他作品
- 《 赠廖太监镇守甘肃三首 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 送龚发轩先由沅州兵宪改云南提学以外艰未赴服缺复领旧职尝有谮君近视不堪提学者故微谑之 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 观莲城西主人出酒鼓琴偶用璧间韵奉呈同志一首 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 芍药 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 宿迁度岁是夕风雨闻雷声 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 代送大司成东湖周先生致仕还天台 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 送陈通府 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 思萱口号书赠刘生 》 —— [ 明 ] 符锡