闺情二首
春风吹柳花,荡漾无休歇。
夫婿轻薄儿,飘飘在吴越。
白马黄金羁,欢游无尽期。
向来三载别,又是春风时。
妾身既委君,苦乐何敢云。
剖心见妾素,但恐君不闻。
清夜吟子规,泪洒枝上月。
坐起不成眠,梨花满庭雪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荡漾(dàng yàng):形容水面波动,这里比喻心情的起伏不定。
- 夫婿:丈夫。
- 轻薄儿:轻浮的年轻人,这里指丈夫行为轻浮。
- 吴越:古代国名,今江苏、浙江一带,这里泛指南方。
- 黄金羁:黄金制成的马笼头,形容奢华。
- 欢游:欢乐地游玩。
- 剖心:比喻真诚地表达内心。
- 素:本意,真实。
- 子规:杜鹃鸟,常在春天啼叫,声音悲切。
- 坐起:坐下又站起,形容心神不宁。
翻译
春风吹动柳花,心情起伏不定。我的丈夫是个轻浮的年轻人,如今飘泊在遥远的吴越之地。他骑着装饰华丽的白马,尽情享受着无尽的欢乐时光。自从我们三年前分别,又是一年春风时节。我既然已经将终身托付给他,苦与乐又何敢多言。我愿意真诚地表达我的内心,只怕他听不见我的真心。在清冷的夜晚,我吟咏着杜鹃的悲鸣,泪水洒落在月光下的树枝上。我坐立不安,难以入眠,庭院中的梨花如同满地的雪花。
赏析
这首作品描绘了一位女子对远方丈夫的思念与忧虑。诗中,“春风吹柳花”象征着女子内心的波动与不安,而“夫婿轻薄儿”则透露出她对丈夫行为的不满与担忧。通过“剖心见妾素”一句,女子表达了自己对丈夫的真诚与期望,但同时也流露出对丈夫可能不理解自己的恐惧。最后,“清夜吟子规,泪洒枝上月”以及“梨花满庭雪”则通过寓情于景的手法,深刻描绘了女子的孤独与无助,以及她对丈夫归来的期盼。整首诗情感真挚,意境深远,展现了明代女性在婚姻中的无奈与坚守。