送王武选子中奉使南还

· 符锡
流飙击芳树,郊气爽然新。 立马缘回久,驱车怅望频。 素襟还昨日,文采见兹晨。 锦怅爰分席,星槎岂问津。 故园便使节,归雁数秋旻。 未必能留恋,丹心切紫宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流飙(liú biāo):指疾风。
  • 芳树:指美丽的树木。
  • 立马:停马不前。
  • 素襟:指纯洁的心怀。
  • 文采:指文笔才华。
  • 锦怅(jǐn chàng):华美的帐幕,这里指华美的送别场景。
  • 星槎(xīng chá):指星河中的船,比喻远行。
  • 使节:指出使的官员。
  • 秋旻(qiū mín):秋天的天空。
  • 丹心:忠诚的心。
  • 紫宸(zǐ chén):指帝王的宫殿,这里代指朝廷。

翻译

疾风吹动着美丽的树木,郊外的空气清新宜人。 停马久久不前,驱车频频怅望。 昨日还怀着纯洁的心怀,今日便见到了你的文采。 华美的帐幕下我们分席而坐,星河中的船只不再问津。 你带着使节的使命回到故园,归雁在秋天的天空中飞翔。 未必能够留恋,但忠诚的心始终向着朝廷。

赏析

这首作品描绘了送别场景中的深情与不舍。通过“流飙击芳树”等自然景象的描写,营造出清新而略带忧伤的氛围。诗中“立马缘回久,驱车怅望频”表达了离别时的留恋与怅惘。而“素襟还昨日,文采见兹晨”则突显了对友人才华的赞赏。结尾的“丹心切紫宸”彰显了忠诚于朝廷的坚定信念,使得整首诗情感深沉,意境悠远。