宿沙河驿风雨骤至计程明日将抵滦川与倪道长高掌科相见用韵

· 符锡
沙浦滦川半日程,留行山雨坐来清。 风尘稍喜边关靖,云坠从看海峤横。 忽报黄门便使节,预期骢马罄交情。 金泉胜会缘非偶,白首追惟梦亦惊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿沙河驿:在沙河驿过夜。
  • 滦川:地名,今河北省滦县一带。
  • 倪道长高掌科:人名,具体身份不详,可能是作者的朋友或同僚。
  • 用韵:指这首诗遵循了特定的韵脚。
  • 沙浦:沙河的岸边。
  • 留行:停留不前。
  • 山雨:山间的雨。
  • 坐来:自然而然地到来。
  • 风尘:指旅途的劳顿。
  • 边关靖:边疆安宁。
  • 云坠:云层低垂,形容雨势。
  • 海峤:海边的山。
  • 黄门:古代官职名,这里可能指使者。
  • 便使节:即刻出发的使者。
  • 预期:预先约定。
  • 骢马:青白色的马,这里指骑马的使者。
  • 罄交情:尽情表达友情。
  • 金泉:地名,具体位置不详。
  • 胜会:美好的聚会。
  • 缘非偶:缘分不是偶然的。
  • 白首:白发,指年老。
  • 追惟:回忆。
  • 梦亦惊:连梦中也感到惊讶。

翻译

在沙河驿过夜,离滦川还有半天的路程,山雨自然而然地到来,使得停留的时光变得清新。旅途的劳顿稍感欣慰,因为边疆安宁,云层低垂,仿佛看到海边的山峦横亘。突然有使者报告,黄门使者即刻出发,预先约定的骑马使者尽情表达友情。金泉的胜会不是偶然的缘分,白发苍苍时回忆起来,连梦中也感到惊讶。

赏析

这首诗描绘了作者在旅途中的所见所感,通过自然景象的描写,表达了作者对边疆安宁的欣慰以及对友情的珍视。诗中“山雨坐来清”一句,既描绘了雨后的清新,也隐喻了内心的宁静与满足。后联通过使者的到来,预见与友人的相聚,表达了作者对友情的期待和珍惜。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者深厚的文学功底和丰富的人生情感。