(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 笔峰:指山峰形状如同笔尖。
- 抓起:形容山峰高耸,如同抓起一般。
- 凤来亭:亭子的名称。
- 蓬岛:神话中的仙岛,比喻遥远而神秘的地方。
- 浪得名:徒有虚名。
- 碧嶂:青绿色的山峰。
- 远开:远远地展开。
- 寒江:寒冷的江水。
- 中抱:环绕。
- 万家城:形容城市繁华,人口众多。
- 依稀:隐约,不清晰。
- 石磴:石头台阶。
- 扶云步:形容台阶高耸,仿佛可以扶着云朵行走。
- 愰荡:摇晃,动荡。
- 天风:强劲的风。
- 落雁声:雁群飞过时的叫声。
- 暂假:暂时借用。
- 嬉游:游玩。
- 浑似梦:完全像梦一样。
- 郡人:当地的人。
- 错比:错误地比较。
- 晋山卿:晋代的山中隐士。
翻译
山峰如笔尖般高耸,凤来亭因此得名,传说中的蓬岛虽远,却因此亭而有了名声。青翠的山峰远远展开,让人视野开阔,寒冷的江水环绕着繁华的城市。隐约可见的石阶仿佛扶着云朵,天风中传来雁群的叫声。短暂的游玩如同梦境,当地人却错误地将我比作晋代的山中隐士。
赏析
这首作品描绘了凤来亭周围的壮丽景色,通过“笔峰抓起”、“碧嶂远开”等意象展现了山川的雄伟。诗中“寒江中抱万家城”一句,既表现了江水的环绕,又隐喻了城市的繁华。后两句则通过“依稀石磴扶云步”和“愰荡天风落雁声”的描写,增添了诗意的浪漫与超脱。结尾的“暂假嬉游浑似梦”则表达了诗人对游玩时光的珍惜与留恋,同时也透露出对现实与梦境界限的模糊感受。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的深刻感受与独特见解。