荷峰为钱姑夫题

· 符锡
大家家丈老荷峰,为有新诗寄兴浓。 宅相试看今起凤,东床犹诧旧乘龙。 春生别墅供吟钓,酒熟邻家喜过逢。 忽忆扁舟风雨梦,青山此日任支筇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荷峰:指诗中提到的钱姑夫的别号或居所名。
  • 家丈:对长辈男性的尊称。
  • 东床:指女婿,源自晋代王羲之的故事,他在岳父家东边的床上躺着,后来成为女婿的代称。
  • 乘龙:比喻得到贤能的女婿。
  • 支筇:拄着拐杖。筇,一种竹子,常用来制作拐杖。

翻译

荷峰,我尊敬的长辈钱姑夫,您寄来的新诗让我兴致盎然。 看您家中的才俊,仿佛凤凰展翅,而您的女婿更是让人惊叹,如同乘龙一般。 春意盎然,别墅中吟诗垂钓,美酒已熟,邻里相聚,喜气洋洋。 忽然回忆起那扁舟中的风雨梦境,今日青山下,我随意拄杖而行。

赏析

这首作品表达了对钱姑夫的敬仰之情以及对其家庭和乐景象的赞美。诗中“起凤”、“乘龙”等词形象生动,展现了钱姑夫家族的兴旺和才俊辈出。后两句则通过春日别墅的宁静生活和风雨梦境的对比,抒发了诗人对自然与生活的热爱,以及对往昔回忆的淡淡怀念。