(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湛内翰:指湛若水,明代文学家、思想家。
- 怅然:形容心情失落、不悦。
- 相思:思念之情。
- 河汾:指黄河与汾河,这里泛指北方地区。
- 凭君:依靠你。
- 传语:传达话语。
- 阳明子:指王阳明,明代著名哲学家、文学家。
- 扶衰:扶持衰弱,这里指身体不适。
- 候岭云:等待山岭上的云雾,这里可能指等待时机或消息。
翻译
在这细雨寒江之际,我送你离去,心中感到失落。 时常思念你,不时地想到北方的黄河与汾河。 请你替我向阳明子传达一句话, 我正在扶持着我这衰弱的身体,等待着山岭上的云雾。
赏析
这首诗表达了诗人对友人湛若水离去的怅惘之情,以及对另一位友人王阳明的思念。诗中“细雨寒江”营造了一种凄凉的离别氛围,而“相思时复到河汾”则展现了诗人对友人的深切怀念。最后两句“凭君传语阳明子,我正扶衰候岭云”则透露出诗人身体不适,但仍期待与友人重逢的愿望。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生活的感慨。