胡子芳移居为余比邻

· 温纯
何意离群友,相逢更比邻。 醉歌吾潦倒,岸帻尔情真。 宝剑光腾斗,春林花傍人。 子虚如有赋,早晚献枫宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离群友:离开群体的朋友。
  • 比邻:邻居。
  • 醉歌:醉酒时唱歌。
  • 潦倒:形容人颓废、失意的样子。
  • 岸帻:整理头巾,形容态度轻松自在。
  • 情真:情感真挚。
  • 宝剑光腾斗:宝剑的光芒闪耀,如同星斗。
  • 春林花傍人:春天的树林中,花儿靠近人。
  • 子虚:虚构的事物。
  • 如有赋:如果有赋诗的机会。
  • 早晚:迟早。
  • 献枫宸:献给皇帝,枫宸指皇帝的居所。

翻译

何曾想到,离开群体的朋友,我们竟能相逢成为邻居。 醉酒时我唱歌,显得颓废失意,而你整理头巾,态度轻松,情感真挚。 宝剑的光芒如星斗般闪耀,春林中的花朵靠近人。 如果有赋诗的机会,迟早我会将作品献给皇帝。

赏析

这首作品表达了诗人对友人胡子芳的深厚情谊和对其新居的喜悦。诗中“离群友”与“比邻”形成对比,突显了意外的惊喜。通过“醉歌”与“岸帻”的描绘,展现了两人不同的性格与情感状态。末句表达了对未来可能的文学成就的期待,以及对皇帝的忠诚与敬意。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

温纯

明陕西三原人,字景文,一字叔文,号一斋。嘉靖四十四年进士。授寿光知县,征迁户科给事中。累迁至左都御史。时矿税使四出,所至作恶多端。纯屡疏陈,不报。曾倡诸大臣伏阙泣请罢矿税。后以与首辅沈一贯不合,力请致仕。卒谥恭毅。有《温恭毅公集》。 ► 227篇诗文