(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吏书:官吏的文书。
- 楫(jí):船桨,这里比喻文书工作。
- 高士:高尚的士人,指有才学而不愿做官的人。
- 董思:深思。
- 天人:指天道与人道,自然与人事。
- 马材:指历史记载。
- 纪传:历史记载的一种体裁,以人物为中心叙述历史。
- 点笔:指题诗作画。
- 狂歌:放纵地歌唱。
- 绿莎(suō):绿色的莎草,一种植物。
翻译
官吏们害怕繁琐的文书工作,却欢迎高尚的士人来访。他们深思天道与人道的奥秘,对历史的记载也颇有研究。我们共同题诗作画,醉后各自放声歌唱。客人离去后,我无事可做,便呼唤童仆一起种植绿色的莎草。
赏析
这首作品描绘了官吏与高士之间的交往,以及他们在闲暇之余的雅致生活。诗中,“吏书怕免楫”一句,既表达了官吏对繁琐文书工作的厌倦,也暗示了他们对高士的敬仰与欢迎。后文通过“董思天人析,马材纪传多”展现了士人的博学与深思,而“诗题同点笔,醉后各狂歌”则生动地描绘了他们共同创作、放歌的欢乐场景。最后,“呼童种绿莎”一句,以种植绿莎草的细节,展现了主人公在客人离去后的闲适与自得,同时也体现了其对自然之美的欣赏与追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对高雅生活的向往与赞美。