挽罗内翰一峰先生二首

· 张诩
十年仰止清风洞,一夜悲君广趣亭。 涕泪纵横如雨注,笑谈那复听风生。 洛下有人忧汉室,江潭何事著骚经。 夜阑独坐观乾象,东壁今来少一星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仰止:仰慕,向往。
  • 清风洞:可能指某处清幽之地,或象征高洁之所。
  • 广趣亭:可能指某处亭子,或象征诗人的生活情趣。
  • 涕泪纵横:形容极度悲伤,眼泪鼻涕满脸乱淌。
  • 洛下:指洛阳,古都,常用来指代中原或朝廷。
  • 江潭:江边,常用来指隐居之地。
  • 骚经:指《楚辞》,尤其是屈原的作品,代表高洁的文学和思想。
  • 乾象:天象,指天文现象。
  • 东壁:东边的墙壁,这里可能指天空的东方,或象征学问的殿堂。
  • 少一星:指天空中缺少了一颗星,象征某位重要人物的逝去。

翻译

十年来我一直向往着那清风洞,今夜却在广趣亭中为你悲伤。 泪水如雨般纵横流淌,再也听不到你那风趣的笑谈。 洛阳有人忧虑着汉室的命运,江边为何还要著写那高洁的骚经。 夜深人静时独自观察天象,东方的天空中今年少了一颗星。

赏析

这首诗表达了对逝去友人的深切哀悼和对时代变迁的忧虑。诗中,“清风洞”与“广趣亭”形成对比,前者象征诗人对高洁生活的向往,后者则是现实中的悲伤之地。通过“涕泪纵横”和“笑谈那复听风生”的对比,诗人表达了对友人逝去的无尽悲痛。后两句则透露出对国家命运和个人理想的关切,以及对逝去友人在学问和思想上的重要性的认可。整首诗情感深沉,意境悠远,展现了诗人对友情的珍视和对时代的深刻思考。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文