风入松 · 癸亥端午
薰风吹满旧都城,斜日映钟陵。佳辰恰喜收残雨,正榴花、照眼烘晴。闭户恐辜令节,开尊独坐闲庭。
一年春夏等闲更,冷暖不须惊。瓜棚豆架空寻遍,笑王郎、好梦难成。吊屈添来余恨,江边呜咽潮声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薰风:和暖的风,指初夏时的东南风。
- 钟陵:地名,具体位置不详,可能指某个历史上的地方。
- 佳辰:美好的时辰。
- 榴花:石榴花。
- 照眼:耀眼,引人注目。
- 烘晴:晴朗的天气。
- 令节:佳节,重要的节日。
- 开尊:打开酒器,指饮酒。
- 等闲:寻常,平常。
- 呜咽:形容水声或哭泣声,这里指潮水声。
翻译
和暖的风吹过古老的都城,斜阳映照着钟陵。在这美好的时辰,恰好雨过天晴,石榴花在晴朗的天气中耀眼夺目。关闭门户,恐怕辜负了这佳节,于是打开酒器,独自坐在庭院中。
一年中的春夏交替,寻常不过,冷暖变化不必惊慌。在瓜棚豆架间寻找,笑谈中,王郎的好梦难以成真。追忆屈原,心中增添了许多遗憾,江边潮水声呜咽,似乎在诉说着什么。
赏析
这首作品以端午节为背景,描绘了初夏时节的景象和节日氛围。词中“薰风”、“榴花”等意象生动地勾勒出了时节的特点,而“闭户恐辜令节,开尊独坐闲庭”则表达了作者对节日的珍视和享受。结尾的“吊屈添来余恨,江边呜咽潮声”则巧妙地融入了对屈原的怀念,增添了诗词的情感深度。整首词语言优美,意境深远,表达了作者对传统节日和历史文化的深情。