承应谨庵督学置酒请会于石鼓书院作

衡云烂睡六十日,江雨痛饮蒸湘头。 含情吊古忘言说,石鼓无声江自流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 承应:接受并回应。
  • 谨庵:人名,可能是当时的学者或官员。
  • 督学:古代官职,负责教育监督。
  • 置酒:设宴。
  • 石鼓书院:古代著名的书院,位于今湖南省衡阳市。
  • 衡云:指衡山上的云雾,衡山是中国五岳之一。
  • 烂睡:沉睡。
  • 六十日:泛指一段时间。
  • 江雨:江边的雨。
  • 痛饮:尽情饮酒。
  • 蒸湘:指湘江,因湘江流经衡阳,故称蒸湘。
  • 含情:怀着感情。
  • 吊古:缅怀古人或古事。
  • 忘言说:无法用言语表达。
  • 石鼓:指石鼓书院中的石鼓,也可能是指书院本身。
  • 无声:没有声音。
  • 江自流:江水自然流淌。

翻译

我接受了谨庵督学的邀请,在石鼓书院设宴聚会。 在衡山的云雾中沉睡了许久,又在江边的雨中尽情饮酒。 怀着深情缅怀古人,却无法用言语表达,石鼓静静地立在那里,江水依旧自然流淌。

赏析

这首诗描绘了诗人在石鼓书院的聚会场景,通过“衡云烂睡”和“江雨痛饮”表达了诗人对自然美景的享受和对友情的珍视。诗中的“含情吊古忘言说”一句,深刻表达了诗人对古人古事的缅怀之情,以及这种情感无法用言语完全表达的感慨。最后两句“石鼓无声江自流”则以静谧的画面,展现了时间的流逝和历史的深远,给人以深思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文