(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斛 (hú):古代容量单位,一斛等于十斗。
- 伏枕:躺卧在枕头上。
翻译
水中的怪石激起了波涛,即使是装载万斛的大船也不敢前行。 将船系好,四周却突然风起云涌,我躺卧在枕头上,静静地听着窗外的雨声。
赏析
这首作品描绘了在峡中遭遇风浪的情景,通过“波心怪石波涛生”和“万斛之舟不敢行”的对比,生动地展现了自然的威力。后两句“系舟寂寂惊风怒,伏枕漫漫听雨声”则表现了人在自然面前的无奈与宁静,体现了作者对自然界的敬畏之情,同时也透露出一种超然物外的心境。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 陪诸公瀛洲胜会 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 题甘泉精舍 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 闻大巡王白厓巡历新会以西尽得人心追□春间饥民之变赖公筹策以定今秋又旱矣人心惶惶怀之小诗奉寄 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送吕奉朝舍人来省北归干前程 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 书扇寄严东楼司空年侄 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 于盛符台宅会郑君邦教语及畏暴求为藩僚赠此 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 周厚山中丞家鹤产双雏是称瑞鹤为赋此诗 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 菊轩 》 —— [ 明 ] 湛若水